A MOM's profilexiaowei's lifePhotosBlogLists Tools Help

Blog


    March 31

    裹脚布(六)

     

    Tuesday, March 31, 2009 – You can never go home…

     

    Today, Xiao Wei was going to visit some friends in the medical business who have helped her with the CGNFS process.  Unfortunately, both had meetings scheduled today, and asked that she visit tomorrow.  This freed us up to do some aimless running around today.

     

    We got off to a late start.  I was in the mood for something familiar, so we decided to have lunch at TGI Friday’s.  The one here in Tianjin is a lot like the ones back home.  It is located directly across the street from Nankai University, so there is usually a good contingent of foreigners there – except for today.  The food was fine, but a bit pricey.  The quesadillas were okay, but not as good as back home – and the guacamole was off.  It had too much lime, which made it a bit sour.  I’m not sure, but I think you can be jailed for doing that to guacamole in Texas.  I felt like going back to the kitchen and teaching them how to make righteous guacamole.

     

    At least this was better than our last visit to Friday’s.  A few months before Angela was born, I flew to Shanghai to meet Xiao Wei.  And we rented a little apartment in the Xu Jia Hui neighborhood.  She was nauseated for the entire pregnancy, and had a hard time keeping food down.  When we went to Friday’s in Shanghai, the waitress came to our table to take our order.  Xiao Wei told the girl what we wanted and asked for a bag in case she had to vomit.  Ugh!  That couldn’t possibly inspire confidence in this employee.  They probably don’t hear this much… “I’ll have a half rack of ribs, a barbeque beef sandwich, and a vomit bag.”  The poor girl was probably thinking “… our food’s not that bad!”  No barf bag today!

     

    You know, that was a really strange trip.  I bought a large, ugly red bag for my clothes, thinking that it would be easy to see on the luggage carousel, because nobody else would possibly have one like it.  Sure enough, some Brit had the exact same bag and ended up taking mine from the Pudong Airport.  I was furious!  We got to our apartment, and it was blazing hot in Shanghai.  I didn’t have any changes of clothes – just the clothes that I wore on the long flight over.  We went to a supermarket and they had “disposable underwear.”  I got the largest size they had and tried them on once we got to the apartment.  Holy cow!  They were so tight that they cut off the blood circulation in my legs.  Trying to get them off, I lost feeling in my legs (which I’m sure started to turn blue by then).  They were like gauze netting.  The harder you pulled, the smaller they tightened into.  Try to pull the suckers off, and they shrink into a death grip.  The pain!  Word to the wise who are living large and find themselves having to buy disposable underclothes in Shanghai… “Size XXXL” in China actually fits a GI Joe doll (or similar action figure) in America.  I also discovered that you can’t buy deodorant in Shanghai.  Not good.  A couple of days later, the Brit guy got in touch with us.  How?  By simply looking at the name tag on the luggage that he carried off!  He called the number in America, and was able to get in touch with my mother, who got in touch with me.  Anyway, we had a great time in Shanghai, but two things stand out from that trip:  ordering a barf bag with our lunch at Friday’s, and the tourniquet underpants. 

     

    After lunch, we decided to go to Isetan and do some window shopping.  I love Isetan.  There is one in Singapore, also.  It’s a Japanese department store.  I wish they would open one in America.  Anyway, we stopped by the Exchange Mall, and found another bak kwa store in the basement.  I had to buy some.  Like I’ve said a million times before, this stuff is too good to be true.  In fact, we found two more bak kwa stores in Tianjin today.  Compared to Singaporean bak kwa, American jerky is like road kill that’s baked in the Texas sun for three weeks.  I used to love beef jerky, but I wouldn’t touch the stuff after I fell in love with bak kwa.  Now if I had a bottle of 100 Plus (a grapefruit soda that they sell in Singapore and Malaysia), I’d be in heaven!

     

    We took a stroll down Bin Jiang Road and Golden Street, and enjoyed listening to people carry on about how beautiful Angela is.  I can’t get enough of this.  Bin Jiang Road is one of my favorite places in the whole world.  It’s not as busy as Wangfujing Road in Beijing, or Nanjing Lu in Shanghai, but is a much better place for people-watching.  The groovy kids come out in their strangest fashions, and it’s such fun.  Chinese guys with orange afros, and girls with goth make-up.  I love it!  I’d love to see some of these kids on Halloween.  We saw mondo strango girl again, and this time asked if she would pose for a picture with Angela and I – and she gladly obliged.  She hasn’t cut her hair in a while, so the five o’clock shadow on her head is now more like a noon shadow.  She’s too cool for school, with her tattoos and all.  At the intersection of Bin Jiang Road and Golden Street is a huge Chinese coin.  People walk on it for good luck (and the expectation of more money in the future).  We walked all over it.  I hope it works this time, because it’s failed me on my previous 15 trips to Tianjin!

     

    We walked back up Golden Street and Bin Jiang Road again, and decided to have dinner at the Exchange.  Xiao Wei wanted huo guo (chaffy dish), because she was in the mood for lamb.  Angela and I went to Pappa John’s Pizza – just to give it a try.  I must admit, Pappa John’s is pretty darned good here in China.  Like Pizza Hut, it’s about 1,000 times better here than at home.  Angela was a real live wire this evening.  She and I played with a new toy of hers, had pizza and laughed like a couple of 3-year olds with a serious case of the giggles.  All in all, I enjoyed Fridays and Pappa John’s, but I’m really sick of American food now.  I want something Chinese – like squirrel fish!

     

    On the way out, we saw a restaurant called “Real Gongfu” – with a picture of Bruce Lee on the sign.  In English, it simply says “Kungfu.”  I have to try this place.  How far do they take this schtick?  Do the waiters look like Bai Mei, from those old Shaw Brothers’ gongfu films?  What happens if I tell the waiter “wo de gongfu bi ni hao!”   Do they laugh it off, or have I challenged them to a battle royale?  This reminds me of the Beverly Hillbillies episode, where Jed and Jethro hire a bunch of geishas, and a Japanese chef.  Jethro asks for a karate chop for breakfast.  The geisha tells him not to ask for this, but he insists – so she throttled him.  Later, he asked the chef for “one of them judo rolls” for lunch.  The chef refuses, but Jethro insists.  The old man gives Jethro a judo toss, right out of the kitchen.  Jethro then tells Jed “Uncle Jed, these Japanese are nice people, but when you to go asking them for some of their fancy Japenese vittles, they turn downright nasty on you!”  I reckon I won’t be asking for karate chops or judo rolls at “Real Gongfu Restaurant.”

     

    On the taxi ride back home, Xiao Wei again noted how different the city felt.  It didn’t feel like home, anymore.  The old saying is true – “you can never go home again.”  Places change, but more than that, people change.  Home is where the heart is, and I think that her heart now lives in Texas with her own family.  I really want Tianjin to feel more like home to her, though – because it’s an important part of the past.  Maybe part of her feels this way, because she returns here as a visitor in her parents’ home.  If we had our own apartment here (with our own furniture and possessions), I’m sure she would feel more at home.  Last night, we were looking at her old photo album and she said “it’s all in the past, and the past is gone.”  I tried to assure her that the past is very much alive inside of her.  Our past is what has helped shape us into the people we are today.  Life experiences don’t just vanish – they crystallize into experiential wisdom.  This wisdom is more than a decision-making tool, it is a part of self identity.  This is why I want Angela’s childhood filled with memorable times in China.  This will give her a clearer sense of cultural identity, from which she will ultimate draw a sense of self identity.  Yep, times are a changin’ – but our past is not gone, by any stretch of the imagination.  It’s alive and well deep down in our own psyche.

     

     

     

    March 30

    裹脚布 (五)

     

    Monday, March 30, 2009 – Hunan RAWKS!

     

    I’m finally starting to tire of the oil items for breakfast.  This is too bad, because I really loved those things.  Too much of any good thing will burn a person out.  I remember when Angela was born.  I was here for a month, and every morning, I looked forward to breakfast on the street.  I always visited the same street hawkers for a traditional Tianjin breakfast.  It’s a thin crepe-like pancake with an egg spread over it.  It is then folded up and topped off with a couple of sauces.  I typically get it without the sauces.  It was really sad to feel myself burning out on these.  Now I can only have one on each visit to Tianjin.  Anymore is too much.  Now I’ll have to find something else to burn myself out on.

     

    We started our day off by taking Angela back to the indoor playground outside of E-Mart.  She really had a great time.  While she played, I went to the store and cleaned them out of the small bottles of Tibetan glacial water.

     

    After playing, Angela decided to run next door to the photography studio and have her pictures taken again.  We actually thought it would be a good idea, since we didn’t get her picture in the most beautiful traditional costume, nor did we get her picture taken playing the gu zheng.  The girl who usually meets and greets visitors gave us a good price on the extra photo shoots, plus a small photo album (which would make a nice gift for Xiao Wei’s parents).  Unfortunately, this place didn’t have it together today.  The photographer was out to lunch, and this guy takes longer lunches than I did when I worked for the DCCCD (usually 2 hours).  When this guy finally showed up, his assistants started to prepare Angela for the photo shoot.  Unfortunately, these weren’t the same two girls that were there the other day.  Those girls (the other day) were great.  They were able to fix Angela’s hair and costumes with amazing efficiency, and had such a great rapport with Angela.  Too bad the “B” team was there today.  It took this girl forever to fix Angela’s hair, and by the time she did, the photographer disappeared again.  He handed the camera over to some unknown quantity who stood there, looking like a deer caught in the headlights.  Xiao Wei became furious and read those chicks like the Sunday paper!  I was so proud of her!  Tell ‘em what’s what!

     

    We stormed out of the photography studio and consoled ourselves with a really good lunch at a Hunan restaurant.  I love spicy Hunan food.  It is deliciously spicy, but not Sichuan spicy.  Sichuan spicy isn’t just spicy… it’s downright painful.  I like hot, but am not crazy about HAWT!  Anyway, we had tang ou (or candied lotus root), pork in five spice and chiles, string beans in garlic and chiles, skewered shrimp in chiles, and some fried pumpkin things.  As far as dining is concerned, this has been an up-and-down trip.  Some of the food has been magnificent, but some has been pretty bad.  This was magnificent.  Truly magnificent!  Maybe tomorrow I’ll step up the heat a notch (or two… or more) and try some serious Sichuan dishes.

     

    After lunch, we decided to go bowling.  We stopped and had a look at another bowling alley the other day.  It looked like it had newer balls and shoes.  Unfortunately, we discovered today that it has uneven lanes.  The only way to hit the pins was to throw the ball down the lane with incredible force.  Xiao Wei bowls with good touch on the ball – but most of her balls went right down the middle and then veered off at the last ¼ of the lane.  This was the most ridiculous bowling lane I’ve ever seen!  After one game, we asked for another lane but the kid working there said that they were all about the same.  They really should close this place up.  It reminds me of playing miniature golf – where you have to putt through a windmill and along a warped green.  Oh yeah, on the way to the bowling alley, we saw some drunken clown do a number on his motor-scooter.  Nobody else was involved.  He just hit the curb and bit the concrete.  Drunk at 2:00 in the afternoon?  Wow!  This booze-hound must really have some issues!  I sure hope he made it home alright – but I have the feeling he was in for more bumps and bruises.

     

    We then took Angela to McDonalds for some chicken nuggets (since she slept all the way through Hunan lunch), and I had a little taro pie.  What is taro, anyway – and why don’t we have it in America.  I really dig this stuff!  We spend $10 per half gallon of taro ice cream at the Chinese supermarket in Dallas, and it’s really worth it.  Too bad it’s so expensive.  I should take our land in New Mexico and start growing taro on it.

     

    After McDonalds, we walked a couple of blocks to Old Culture Street and bought some peasant paintings.  I really love those paintings.  They show the simplistic elegance of rural Chinese life.  The artistic style is very neat, clean and simple.  The subject matter is equally neat, clean and simple.  The style and subject matter parallel each other beautifully in their simplicity.  After some bargaining, Xiao Wei got a good price on four of them.  Most of Old Culture Street was closing up as we were passing through.  One place with a stunning little stone sculpture of Guanyin was still open.  Two days ago, their price was 1,300 yuan.  Today it was 1,500 yuan.  The difference?  Xiao Wei asked them the other day, and I asked them today.  I really want it, but that kid working there today was a little punk.  We didn’t even try to bargain with him, because he didn’t deserve to make the sale.  I’ll get this sculpture before I leave, but I’ll get it on my own terms.  We also looked at these beautiful Mongolian violins.  They have a horse’s head carved on the end.  I saw these in the film “The Story of the Weeping Camel” which was a truly magnificent film.  I’ve always wanted one.  We found one place that had one for 450 yuan, but they didn’t have a case for it.  I won’t get one without a hard case, because I’m afraid the same gorillas who tore the handle off of my suitcase at the Dallas/Fort Worth Airport will rip the horse’s head right off of this stunning violin.  I still remember the bad idea of buying a gu zheng and then not being able to get it from Beijing to Dallas.  Poor Xiao Wei ended up getting it from Beijing to Tianjin, where it sat in a closet for 3 years, until I finally got a hard case for it and transported it home.  That sucker cost me $135 in over-size fees on United Airlines!  No way I’m buying another musical instrument unless I can get a good, hard case to check at the airport!

     

    On the way home, Xiao Wei noted how much the city has changed and how crowded it is.  She said that she wasn’t exactly sure where we were at one point.  Too many cars on the road, and half the people have no clue how to drive.  One young hammer-head almost plowed right into our taxi.  His little stunt drew the ire of our old taxi driver.  In America, a stunt like this would have drew gunfire.  The driving here is beyond weird.  In the old days (in America) a red light meant “stop.”  Now it means, only the next 3 drivers can go through (unless there is a red-light camera, in which case it means “you just bought yourself a $75 fine, sucka!”).  Here in China, it means “Just keep going.  They’ll get out of your way.”  One thing I’ve noticed is that in America, there are brake shops everywhere.  Meineke does brakes.  Just Brakes does brakes.  Here, I haven’t seen a break shop yet.  It seems the attitude is “who needs brakes when you have a perfectly good horn?”  No joke – I really don’t know how most of these people got a driver’s license to begin with. 

     

    It’s about time to plan our little “vacation.”  I’m guessing we’ll go to Beijing for a couple of days.  We’ve already ruled out just about every other place.  Personally, I’m holding out a glimmer of hope that some travel agency will start dumping tickets to Singapore.  In the likely event that this doesn’t happen, I’m guessing we’ll just go to Beijing.  It will be nice to let Angela see the Great Wall. I was looking at the weather forecasts for the coming week around China and it seems that a few places have some really lovely weather in store.  Maybe Xiamen?  Maybe Guangzhou?  Maybe Chengdu?  We’ll see…

     

    裹脚布(四)

     
    生活里需要的兴致和激情,宝妈非常缺乏,干脆这次旅行就让宝爸汇报,他的特点--- 说的比唱的好听 :
     

    Sunday, March 29, 2009 – A day of family and friends for Xiao Wei

     

    Today was a day of family and friends for Xiao Wei.  I really enjoyed dinner with the family.  Everyone was there, and everyone seemed to have a great time.  I didn’t understand what they were talking about, but it didn’t matter.  This was their time together.  I expect it was particularly nice for the parents – to have all three of their kids together, as well as all three of their grandkids.  I’m sure one day I will fully appreciate the way they must feel at times like this.  I can sense how her parents treasure this time.  On the way to lunch, Xiao Wei told me how her mother hopes that we can soon buy a home in Tianjin.  I really am looking forward to this.  I want Angela to have a life here and in America.  To me, China still feels something like a vacation destination, but I want it to feel like home to Angela.  I have to admit, China has felt different to me since the time I spent a month here for Angela’s birth.   Being here for the birth of my daughter really changed this place to me.  In a way, it feels as if a part of me has roots here.  I want Angela to feel this way, only in a much stronger sense.  She truly does have roots here.  She has history and heritage here.

     

    The lunch was quite nice itself.  We went to one of my favorite roast duck restaurants.  We had roast duck, my favorite hot fish, corn with pine nuts, lamb in five spice, and a variety of other dishes.  I ate too much.

     

    My youngest nephew had a piano recital this afternoon, but I was just to sleepy to go.  Part of this was the fact that I took an afternoon nap, and part of it was the fact that I ate too much at lunch.  Xiao Wei and her mother went, while Angela and I continued our naps.  Upon returning from the recital, Xiao Wei told me that it was time to go to dinner with her friends.  I like this couple.  We usually go out to dinner with them when we come to Tianjin.  We’ve also gone out bowling with them in the past.  They are really good people.  Both are doctors and have visited America before.  They have a lovely daughter who is really likes Angela.  Angela can tell when people like her, and it makes her that much more comfortable in their presence.  I wish I could have gone to dinner, but was just too tired.  I continued my nap, while Xiao Wei and Angela spent time with friends.

     

    This is what this trip is really about.  It’s not about me shopping or sightseeing.  It’s about Xiao Wei (and Angela) spending time with their family and friends.  This is important to me.  Although Xiao Wei has grown quite accustomed to life in America, I want her to continue to have a life here in China.  I want her to have all the time with family and friends that she wants.  Time to laugh and tell stories with family and friends is truly valuable time.  I want her to be able fit as much of this into our trip as possible.  As long as this is the case, I will have had a great trip.

     

    This morning, Angela opened up a cabinet beneath a bookcase and found some old photo albums.  I’ve seen the albums a couple of years ago, and forgot about them.  While Xiao Wei and Angela were out to dinner with friends, I looked through these books.  One of the books has all pictures of Xiao Wei in her younger years.  I am guessing the earliest of the pictures was 1989.  It amazes me how incredibly young she looks.  When my mother first came to Tianjin to visit (in 2004) she told me that my new wife looked like a young teenager.  She still looks much younger than her age, even after years of marriage to a guy like me.  The pictures of her in her early twenties are downright adorable.  How lucky I am to have found such a beautiful lady.  How life has changed for her.  I see this 19-20 year old Chinese girl in group pictures, and wonder if she ever could have imagined that her life would take her to America.  Just going through the photo albums and looking at Xiao Wei’s life was quite a vacation for me!

     

    March 28

    又臭又长的裹脚布(三)

     
    咦? 裹脚布第二集呢? 被那个气鼓鼓的laowai 给删了
     
    今天宝妈说,既然你这么讨厌这里,干脆提前回美国吧,他说不
     
    然后就出去逛街买东西,宝妈淡着他.........
     
    回来后,写了第三集,先谢谢您耐着性子读
     

    Saturday, March 28, 2009

     

    Curious thing today.  We went to Drum Tower Street, which has a wonderful collection of antique stores.  Chairman Mao is everywhere in these stores – on posters, on platters, in paintings, and all over various ephemera.  One of the more interesting items I saw today was an original poster from the 1960s that showed various people who had been declared enemies of the state – a top scientists, a former military general, the former mayor of Beijing and his wife, and several others.  The poster had small pictures of each, with a large signs hanging around their necks (obviously with messages of disgrace).  This was all part of the cultural revolution, which was a massive social engineering project.  This really intrigues me.  Mao and his comrades spent decades engineering the future of Chinese, but his vision of the future and the vision of today’s young Chinese are so radically different.  I can’t help but love the creativity of today’s young Chinese (the twentysomethings).  These are young people with a vision that far exceeds that of previous generations.  These are people who will have to solve problems that don’t even exist yet.  The challenges they will help the world overcome will be far more complex than those we face today – but I have all the confidence in the world in these young people.  Nobody is going to engineer their future for them… that’s their job.  Beyond the twenty-somethings, there are some remarkable kids who will one day have their chance.  Every once in a while, I think about my sister-in-law’s son, who is still in elementary school, but spends his weekends fixing people’s computers.  Or my wife’s cousin, who is a small genius.  There’s no telling what these kids (and others like them) are going to accomplish.  Then of course, there’s Angela.

     

    We spent a lot of time out shopping today, and it was fun.  As optimistic as I am for China’s future, I really hope that pop culture doesn’t diminish the importance of traditional culture in the coming decades.  Today?  No.  Tomorrow?  No.  But twenty years from now?  I sure hope not.  I hope that when these twentysomethings are on the cutting edge of technology, medicine, education and so many areas, they still appreciate things like Chinese opera.  I hope they all still enjoy the magical prose of “Journey to the West” like their parents and grandparents.  I think that China’s greatest gift to its young people is its traditional culture.  Years ago, I was riding in a taxi in Singapore when the taxi driver asked me why I kept coming back to Singapore.  I told him that I loved Singapore, and still had a lot to see and do there.  He told me that he just got back from China, and that I should go to China.  He said “China has five thousand years of culture, but Singapore only dates back to 1965.”  He assured me “You will see things in China that you can’t find anywhere else.  Beijing is the only city in the world with the Forbidden City in the heart of the city, and something as splendid as the Temple of Heaven in the south of the city.  Just a short drive from Beijing is the Summer Palace and the Great Wall.  You won’t find anything like these places anywhere else.”  True enough, but these are monuments.  It’s an appreciation for traditional culture (the visual, literary, musical and culinary arts) that breathes life into this place.  This is one of the greatest things about China, and I really hope that the young people continue to treasure it the way their parents and grandparents have.  Times change.  People change.  Watching these changes is exciting – but watching that which survives change is truly elegant, because it defines a timeless character of the people.  This is traditional culture, and is one of China’s greatest gifts to the world.

     

    We stopped back by the photography studio to review Angela’s pictures today.  I was so proud!  My daughter is beautiful beyond words.  She was particularly adorable in the traditional Chinese costumes.  She seemed to enjoy seeing the pictures as well.  I can’t wait to get the two photo albums.  Yeah, they were $200, but they’re worth it.  I couldn’t believe how busy that little studio was today.  Those people must be making some serious money!  I hope everyone there today is as excited with their children’s pictures as I am with mine.

     

    After that, we went to a supermarket and I found some of the Tibetan glacial water in small bottles.  It’s about 2 yuan per bottle cheaper than I paid last time.  I love this stuff.  It makes the BEST gift for people back home.  I’m not sure why, but everyone at home has this strange fascination with Tibet, and treats this water almost with a ridiculous respect.  To many back at home, Tibet’s an uber-spiritual place, and this is uber-spiritual water.  It’s as if drinking a bottle of this will make you a more spiritually enlightened person.  Okay…  In reality, Xuan Zang, Sun Wu Kang, Zhu Ba Jie and Sha Wu Jing didn’t need to make that 16 year journey to the west – they could have just downed a few bottles of Tibetan glacial water and achieved meaningful enlightenment.  Anyway…at less than 6 yuan per bottle, it’s an uber-cheap gift.  I bought a couple of bigger bottles for myself.  It really is good water – right up there with Evian.

     

    The other highlight of the day for me was taking Angela to Carrefour.  Before we went into Carrefour, we stopped at a playground and I took her in to play on the slide, in the bounce house, and in the enclosure full of colorful balls.  She had a great time.  While she was playing, two little girls (probably about 4-5 years old) followed me around.  They gave me that traditional Chinese children’s salute (hand over the head) and shouted “hello, grandpa!”  Grandpa?  They knew a little English, but mostly rattled at me in Chinese.  I tried to explain a few things to them – “wo de zhong wen bu hao” and “wo jiao He Bao Ma.”  One of them told me “My name is Mary” in very good English.  The other continued to rattle at me in Mandarin, in spite of the fact that I didn’t understand any of it.  They followed me all over the play area, no doubt hoping that I would mysteriously start to understand everything they were saying.  Eventually, I told them “wo shi mei guo ren.”  They staggered around in circles and wailed “AHHH!!!!  Mei guo ren!  Mei guo ren!”  I’m not sure if that was a sign of respect or disgust.  If they were disgusted, it wasn’t too bad, because they wouldn’t leave me alone.  Cute little girls, but I was so relieved to escape.

     

    Wandering around Carrefour with Angela was particularly fun.  I love the expression on people’s faces when they see her.  I guess mixed-blood children are truly rare here.  She draws the most wonderful smiles from complete strangers.  With each one, I’m thinking “That’s right, she’s MY daughter!”  I’m going to have to go back to Carrefour more often.

     

    Today’s shopping haul was pretty good.  Angela got some small gifts, and I got a pair of nunchakus.  I used to be really good with those things, way back in the day.  I saw some stunning jade and stone carvings, but they were a bit pricey.  I saw a stunning sculpture of Guanyin that I really liked, until I noticed that she had the feet of Andre the Giant.  Guanyin should look elegant through and through – and shouldn’t have feet bigger than Yao Ming’s. Oh well… at least the owner of that sculpture doesn’t have to worry about it tipping over.

     

    Tonight’s dinner was quite nice.  Xiao Wei’s mother prepared fried bao zi.  Angela really loved them.  We ate while Xiao Wei dashed down a nearby bakery to buy some cakes. While we were eating, Angela held up a bao zi and told me “This is China.”  I told her “Yes, baby.  This is as Chinese as China gets.  This is perfectly China.”

     

    Tomorrow, Xiao Wei’s brother and sister are coming over for lunch.  This will be nice.  This is such a happy family, and I can tell that they are truly thrilled to have their daughter/sister back in the midst.  As much as I hate the long flights, it all feels well worth it to see the family enjoying their time back together.  I’ve told Xiao Wei before that we are doing these trips first and foremost for her parents.  The reality is, these trips are for her entire family (herself included).  These trips are up and down events for me.  Some things on every trip absolutely delight me, and other things really annoy me.  But watching her whole family enjoy time together is a pure joy.  They are good people, and good people deserve to be happy.

     
     
     
     
     
     
     
    March 27

    衰老的感觉

     
    感觉在衰老...........很累很累,身心的.........难道真的老了?
     
    黄脸婆,一定要化妆,一定要讲究衣着,可不会鼓弄,见不得人
     
    几乎没有和朋友们联系, too tired  to talk, too tired to face them
     
    离不开身的手机,没有使用
     
    自然要带宝贝去动物园,票价涨了,园子却败落的令人吃惊,那么多钱,只为了看一眼熊猫,没有熊猫,只有几只野猫,猴子,孔雀....倒是和真老虎零距离接触并照相,人生第一次
     
    带宝贝去“淘气堡”:玩沙子,蹦床,滑梯.....顺便走进旁边的儿童摄影,不能免俗的来一套,1388 元 + 100元 (多要一张照片)
     
    宝贝看着那些花花绿绿的衣服,很眼馋,要照相,两个姐姐一个叔叔伺候着,边玩边拍,她非常的合作,换六套衣服头型外加拍摄,差不多用两个小时, 荣获“最合作小孩儿”称号....嗯,比她娘大方太多
     
    生活的重心变了,以前她小,揣在兜里,随着大人的喜好走..............现在变成独立的人儿,要玩要吃要买,大人围着她转,挖空心思,讨她开心
     
    宝爸连着几天不开心,把自己写的“裹脚布续集”删掉,因为越来越多的抱怨,饭馆里菜的口味和以前的不同质量下降;交通堵塞,夹塞,生活不方便,等等等等,那些在宝妈看来是小事甚至没事,都会惹他不高兴,然后他把全家的一天毁掉
     
    宝妈很快适应了老环境,虽然对飞涨的物价小有微词,依旧享受熟悉的点点滴滴,唯一的不满,是这个气鼓鼓的lao wai  缠在身边
     
    国人真的资本雄厚,从美国农村回到中国大城市,眼晕眼馋
     
    去邮局,看中年轻小伙儿两位,不俊不丑,不胖不瘦,和蔼周到.....可爱可爱
     
    记得在泰国的时候,也喜欢邮局的小伙儿,很俊美,低头默默干活儿
     
    让人心里舒服
     
    宝妈这次没有“购物狂”见啥买啥,因为财力明显缩水,更不想做搬运工............小同学继承了“购物狂”,还好,都是几十块打发的玩意儿
     
     
     
     
     
     
     
    March 24

    宝爸的裹脚布 (一)

     

    China Trip Number 16

     

    Monday, March 23, 2009

     

    It’s a bit chilly today, but I feel good.  My brother in law has come over early to visit my wife and daughter.  He and Angela hit it off really well, which warms my heart.  I really want her to know (and love) her Chinese family.  She only has a few days with them each year, and I want her (and them) to feel like they make the most of that time.  My brother-in-law is a great guy.  He’s always looking for ways to help make our visits here a little nicer.  Today he connected our little mini-notebook to the internet.  This guy RAWKS!

     

    Xiao Wei, her mother, brother, Angela and I walked to the nearby preschool to watch the kids come out and dance.  It’s really a lot of fun.  Unfortunately, most of the kids didn’t come out, so we didn’t hang around for long.  I remember a few years ago, it was a joy to watch these kids.  They could perform their songs and dances without missing a beat, while staring at the foreigner who was standing outside the fence, watching.

     

    We stated off to a playground for Angela to enjoy some of the morning.  There was a playground near my in-laws, but unfortunately, the play equipment was rusting to death, and had started to collapse.  One kid ignored the wire barriers and climbed all over what was left of it.  I figured it would be best to keep Angela away from this wreck (and this kid).

     

    On our way to the other playground, Xiao Wei told me that she felt weird because people were staring at her.  So?  They’ve been staring at me for the past seven years (and 15 trips to China).  It’s not just a “backward glance” either – it’s more like “let me stand three feet away and stare so hard that I burn two holes in your head” kind of stare.  I used to hate it, but reached a point where I didn’t care anymore.  Xiao Wei looks so remarkably young that figured many people were looking at me as some kind of dirty old man.  “Look at that old laowai with a lovely Chinese girl!”  I eventually decided that the best attitude was basically “That’s right!  The thirty-something who looks less than half her age is with me!  Check it out, geezers-before-your-time!”  Once Angela was born, I was excited for people to see me out and about with the most beautiful little girl in China.  I loved the way complete strangers would fall all over themselves in front of her, trying to win a smile from her.  When they finally got their gift, they’d become downright giddy.  I dig that the most!  I’ve never been around anyone who could draw attention (in all the right ways) the way Angela did (and still does).  She’s like a movie star in China, and I’m the luckiest “ba ba” in the world.  There are 1.3 billion people in this country, and mine is the most beautiful.  Anyway, I empathize with Xiao Wei, because I didn’t like people staring at me (at least until I realized that they were really staring at my daughter, and then looking at me, wondering how on earth someone like me helped bring someone like Angela into this world).  Yes, Chinese comrades, I RAWK, and Angela is all the proof you need.

     

    I don’t know what it is about this place and the gawking.  A dog can hike his leg on a hydrant and draw a crowd of 50 people.  A kid taking a whiz in public will draw no attention whatsoever, except for the foreigners who wonder why this kid is allowed to just drop his drawers and relieve himself in public.  A game of Chinese checkers or mahjong on the street can draw a crowd of 100 people.  A dog actually taking a crap can draw a crowd of 150 – even more if it is an imported dog, like a German Shepherd.  I remember one guy on a Beijing television show talking about this very issue.  He said that he was in Beijing and saw a huge crowd gathered around something.  Being a Beijinger, he had to know what it was all about, so he started shouting “This is a relative of mine – let me through!”  People slowly (but surely) made a path for him and when he got to the center of the crowd, he noticed that it was a dead pig.  On my first trip to China, I felt like a dead pig, walking around town.  It really bothered me to have people’s eyes follow me all the way to the back of a McDonalds and watch me eat.  These poor, depraved souls!   I wonder what goes through their heads as they gawk, and how it plays itself out at their dinner tables in the evenings.  I don’t mind the staring anymore, because I see that they are first staring at Angela and then noticing me.  I can read their stares, and this only makes it more fun.

     

    We didn’t spend much time outside.  We went to KFC for lunch and let Angela play in the KFC playground.  She was having fun until some other kid showed up and took over the playground.  This kid kept pointing his imaginary gun and Angela and making what he thought was the sound of a gun firing.  Poor little kid.  If he lived in a country as violent as America (with guns everywhere), he’d have a better idea of what a real gun sounded like.  Nonetheless, she kept telling him “no!” and he didn’t understand.  I am so proud of Angela, being the perfect little Miss Manners – trying in vain to teach some little hooligan wannabe.

     

    We went home and took a nap.  Angela awoke from the nap screaming and writhing in pain.  She told Xiao Wei that her throat hurt, especially when she swallowed.  We panicked and decided to take her to doctor.  On the way, she started to calm down so we decided to avoid the doctor and go to a pharmacy to get something that will soothe her throat.  Before we got back home, she was fine – and told me that she wanted to go to the playground.

     

    We got home and I felt a little tired.  Angela was really tuckered out.  We had a little dinner (steamed buns with pork, and candied lotus root) and then I decided to lay down for a late nap.  I ended up sleeping until 11:30 pm, and then decided to try to sleep through the remainder of the night.  Angela and Xiao Wei managed to stay up later, and had a great time with Xiao Wei’s parents.  Full day one was a baby-step for me in getting over jet-lag.  Let’s try again tomorrow.

     

     

    Tuesday, March 24, 2009 – Green Tea Day

     

    Today was an absolutely splendid day in China – the kind of day that reminds me why I like this place so much.  We woke up at 5:00 am!  Big progress in our battle against jet-lag.  The morning started out with a short but heavy snow, but before long, the sun came out and melted the snow (and quickly dried it up).  It felt like we brought Texas weather with us.  Angela was feeling better and was in the mood to play, so we decided to take her to Isetan (an upscale Japanese department store) to let her play on a slide, and sit in a cubby hole and read books.  Unfortunately, the slide (which led down into a pit of plastic balls) was gone, but she didn’t seem to mind.  There was a little doll house in the book section that she played with.  One thing that I felt really good about this morning was a bizarre looking girl handing out business cards for a travel agency at the front door of Isetan.  She was bald, with bad eye make-up, various piercings and studs, and had the wildest way of handing out cards (as if she was dancing to please Don Cornelius).  I’ve seen her before on Bin Jiang Road (a nearby shopping street), and have been too distracted by her face (and bald head) to notice her clothes (but I’m sure they were as groovy as she).  Last year, I saw her several times doing her weird card handing on Bin Jiang Road and then she suddenly disappeared.  I told Xiao Wei last year that I hoped she hadn’t decided to return to the human race, because she was just too far out to become one of us normal dolts.  It was a joy to see this little odd-ball again.  Nice to know that there is a place in New China for such an odd sense of coolness.  Anyway, we went to Pizza Hut for lunch, and pondered why Pizza Huts are so much better in China than in America.  The restaurants themselves are beautiful, the menus are full of standards as well as exotic dishes (e.g., lamb meatballs with curry sauce, escargot, and such), and the service is wonderful.  Our waitress brought Angela a hand-painted easter egg, which was a nice gesture.  Pizza Hut waitresses are always giving her things.  After lunch, we took a tram ride down two busy pedestrian streets (Bin Jiang Road and Golden Street).  These pedestrian places are absolutely wonderful places for people watching.  This is New China.  There aren’t masses of meek, timid people in Mao-issued blue, black or grey clothes, with black canvas shoes (the kind that Bruce Lee wore in his films).  The young (and even some of the middle aged) are really fashion conscious.  Some of their ideas are a bit off-key, but I give them an “A” for trying.  You sense this creative deluge in the fashions, the advertising, the art, the architecture, and everywhere else.  I love the creative energy of this place.  This definitely isn’t Mao’s China.  This is decades of pent-up creativity being unleashed all at once, and it is magnificent (even the creativity gone awry).  At the end of the tram ride was the Tianjin Super Wal-Mart.  It’s similar to the Super Wal-Marts at home, only two stories – kind of like one Super Wal-Mart stacked on top of another.  We bought some tissues with green tea scent.  I really love those.  I don’t know why, but I get hooked on green tea when I’m in China.  Green tea, green tea tissues, green tea candy, green tea cough drops, green tea anything…  On the way out, we stopped at a tea store and bought a bag of oolong tea with osmanthus petals.  That’s right – oolong, not green tea.  What a wonderful aroma!  The sample they gave me was really out of this world.  Oolong tea is nice, but with osmanthus, it is out of this world.  I dig floral teas, but had no idea how beautifully a good floral mixes with a good traditional tea.  The samples were absolutely wonderful, so I had to buy a can.  We then decided to take a walk to a nearby shopping center and buy some bakkwa (Singaporean jerky). 

     

    On the way to the bakkwa store, we passed a row of taxis and motor trishaws (three wheelers with an enclosed back seat).  The overly aggressively guy told Xiao Wei that he’d drive us all for 5 yuan (about 65 cents).  I told her that I was probably too big and heavy for that puny looking jalopy.  He assured her that it could handle me.  She agreed to his price and he immediately raised the price to 10 yuan.  She told him that we suddenly decided to walk.  He quickly reduced the price back to 5.  He told her that he thought that she was my translator, but since we were a family, he’d drive us all for 5.  The ride was quick and uneventful, until he reached the shopping center and veered across 4 lanes of heavy oncoming traffic.  His lunacy was greeted by all kinds of horns, but he paid no attention.  After dodging several cars and a bus, he stopped in front of the store and let us out.  He asked Xiao Wei “Why are you bargaining to save money for the foreigner?  He’s rich!”  She said “He’s not rich.  He’s poorer than the Chinese.”  The guy replied “Then why did you marry him?”  I told her that she should tell him “because he makes great guacamole” but he wouldn’t have understood.  I really like the way this guy thinks.  He’s New China in a nutshell.  When he sees an American, dollars signs appear in his eyes.  As far as he is concerned, I am a multi-millionaire, complete with a Clampett mansion, cement pond, and a fleet of luxury cars.  I’m sure this poor, misguided clown isn’t the only person with such notions of my standing in life.  If he sees me as a rich American, then others must too.  It’s nice to know that in the eyes of so many, I really am what I wished I was (but ain’t).

     

    We went to the bakkwa store and bought a few different kinds of bakkwa (bacon, chili bacon, and pork medallions).  It is a famous Singaporean chain, and reminds me of my wonderful visits to Singapore back in the old days.  Bakkwa itself is too wonderful for words.  It's not that dried-up crap that they call jerky at Howard Johnsons or Clines Corners.  It's tender, sweet, smokey and a bit spicy.  We then went to a KFC to let Angela play in their playground (buying an obligatory soft-drink to use their facilities guilt-free).  Right outside the KFC was a tea store.  They had my favorite green-tea throat drops.  These are little hard candies with arhat fruit and loquat paste, which make them the most effective cough drops in the world.  I’m not just saying that, either.  They are really that good.  We got a small bag of green tea for buying 7 bags of cough drops.  Yeah, that’s a lot of cough drops, but I figure I can give them out to others who need them during cold and flu season.  There ain’t nothing like them in America.  We ended this shopping venture with a stop at a tea house for afternoon tea.  The place was called Orange House, and had an eclectic menu.  The tea wasn’t all that great, but I do enjoy sitting in tea houses and relaxing.  We bought Angela some fried bananas.  They came rolled in shredded coconut, and lightly fried.  In the middle was a little dish of dipping sauce that turned out to be ketchup.  Yeah, ketchup… with bananas.  This was a key that this place was probably Japanese, because only the Japanese would eat something so strange.  Kind of reminded me of my first breakfast buffet in Japan – pickles and fish!  It was also kind of curious… when anyone walked in, all of the girls working there said (simultaneously) “good morning!”  It was 3:30 pm when we arrived, but I guess it’s a good morning somewhere (like, back home).  After tea, we hopped in a taxi and went back to my in-laws’ home.  I love taxi rides in Tianjin.  The place is so full of life.  People everywhere.  Bicyclists by the hundreds with no fear of a bus that may or may not see them ride right out in front of it.  Every taxi ride is a hundred near-misses. Pay attention and it’s downright exhilarating!

     

    When we got back home, I laid down on the bed and listened to my iPod for a while.  I contemplated how far China has come since I first visited here in 2002.  The first time I rode through Tianjin, I was almost knocked cold by the stench of sulphur deep in the heart of Nankai district.  Now there is no trace of it, which means that some polluting factory has been shut down altogether or modernized.  The air is cleaner, and you can see farther.  I really like this.  I still remember my first visit to Tianjin.  I had a hotel room on the 24th floor of the Jin Wan Hotel.  Late in the afternoon, I looked out the window, facing west.  I stared right into the sun on a cloudless day.  Fortunately (for my eyes), but unfortunately (for my lungs) the pollution was so bad that the sun was a muted grey circle in the polluted sky.  Now you can actually see beautiful, colorful sunsets in Tianjin.  They tried really hard to clean up Tianjin and Beijing for the Olympics and it was largely a success.  That’s the easy part.  The harder part is making those changes last.  I am so pleased to see that they’re taking the harder part so seriously.  Another interesting change – all supermarkets are charging for plastic bags.  They are encouraging people to buy reusable bags for their groceries.  This is another big step in the right direction.  I wish that the rest of the world could see just how hard the Chinese are trying on a daily basis to make a difference.  I really feel good for them.

     

    Anyway, I listened to some music on my iPod and watched a couple of television shows that I downloaded for this trip (the episode of Bewitched where Uncle Arthur switches Samantha and Darren’s voices, and the episode of WKRP in Cincinnati where Mr. Carlson and Herb drop live turkeys from a helicopter, thinking they can fly).  Xiao Wei’s sister came to visit and bring gifts for Angela.  I really like my wife’s family.  Her parents and brother and sister are all charming.  Even if Angela only gets to spend time with them once a year, I feel like this time is good for her.  They are all crazy about her, and she can tell.  She treats them all like family, right away.  No warming up time needed.  They’re her people, and she knows it – and wants them to know it.

     

    After my sister-in-law left, I went to check my e-mail and felt Vesuvius coming back to life in my stomach.  Yeah, something on this otherwise wonderful day got me.  Good thing I brought some Immodium.  My stomach has finally calmed down, and I’m going to call it a day.  It’s been fun.  Nothing extraordinary – just a lot of little things that remind me of why I love China so much.  I hope every day feels like this (except for the stomach bug).

     

     

    车夫的理论

     
    带着宝贝坐上商业街的小车,两块钱一位,车夫说:你们是三个人,要交三个人的钱
     
    宝妈理直气壮:我们每次坐,都收两个人的钱,怎么到你这儿,小孩儿也要收费? 她坐在我的腿上,又不占座位
     
    车夫只好收了两个人的钱
     
    到了街那头,去WALMART参观,真是不一样,和 pizza hut 一样,这些东西到了中国,改良很多
     
    出了超市,打算过两条马路,溜达到另外一个商场,一个电动三轮车夫S缠烂打:5块钱,5块钱,我送你们过去吧
     
    宝爸说:我太沉,会把你的车压坏
     
    车夫:不会,不会
     
    走到他的三轮车旁,他扭过头对宝妈:10块啊
     
    宝妈气他不守信用,转身过马路,要走过去
     
    车夫急了:5块,5块,我还以为你是翻译呢,不知道你们是一家子
     
    一眨眼,到了,他帮着把童车拿下来,对宝妈耳语:他们外国人有的是钱,你替他省啥? 
     
    宝妈说:这个外国人比中国人穷
     
    车夫:那你还嫁给他! 
     
     
     
     
     
    March 23

    到家啦

     
    漫长的转机,飞行.....宝贝荣获“最佳乘客“奖,乘务员把头等舱的水果和巧克力拿过来作为奖励
     
    下了飞机,进入北京机场,一下子热泪盈盈,泪水还没干,就被不断加塞的同胞和死盯俺们的同胞气个半S
     
    路还是堵的,空气还是污浊的,家人还是一如既往的热情
     
    这就是我出生成长,过了半生的地方
     
    竟然许多不适
     
    留在中国留在美国留在这世上,都需要勇气
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
    March 19

    一知半解美国政治

     

    一直犹豫着要不要把这段放上来,怕伤害别人,也怕自己再挨骂

    毕竟是我的地盘,应该畅所欲言吧?

    一直对新领导OB不感冒,像个尖嘴猴腮的大烟鬼小混混,准备的稿子背的流利,不准备的磕磕巴巴

    麦爷爷演讲很流利,听着他最后那场,真挚无比,只有感慨,几乎忘了他是个陈世美

    美国人民选了OB,咱就跟着拥护跟着尊重,而且美国的确需要新的血液,新选择

    在考托福前两天,某论坛上,看到一些人没完没了的对OB和政府进行恶毒的诋毁

    名人也是人,不是侮辱的对象,宝妈突然变的仗义起来

    站出来维护OB,否定这些人的言论,被那几个凶悍的痛骂

    惟有一声叹息

    不喜欢布什,也不喜欢OB,更没有对他们品头论足;大家对OB的要求比对布什高出几个档次,谁让他赶上了这拨儿

    布什,不搞垮经济,就是好总统

    OB,要力挽狂澜,扭转乾坤,才算胜任

    布什的功过有目共睹,开动战争,袒护富人,俺一个穷人自然不支持,可仗打起来,还是希望美国赢

    OB绝对民心所向,所以稳拿总统的位子,毕竟共和党做了8年,轮也轮到民主党,他出台的政策,不敢评论好坏,为时尚早,人家才刚上班

    他的人品更不评论,既然美国人民热爱,群众的眼睛雪亮,何况麦爷爷七十多岁,上台治理脏乱差,还不给折腾个脑出血?让美丽无脑的佩林当总统,连共和党自己都哆嗦

    所以啊,年轻就是本钱,再加上高等教育.....张爱玲说的好:趁早,趁早.....

    至于新总统,正在努力工作,如果他回天无术,也没有什么可抱怨的,毕竟经济已经支离破碎

    共和党的某些支持者跟着他们的电台电视台一个劲儿的起哄,OB的一举一动,芝麻当西瓜,拿出来说事,随便找个借口就把新领导骂的狗血喷头

    看不过去

    共和党的支持者,宁可玉碎不为瓦全,天天闹着:要OB失败

    岂不知,他的失败就是美国的失败,每个家庭都受累,何苦来

    终于到了美国,终于言论自由了,人嘴啊

    March 18

    电脑+ 储备粮草

     

    俺家里有两个台式电脑,四个手提电脑,一个玩具电脑

    台式的,一个在奶奶房间,一个在车库

    粉色的玩具电脑,是宝贝的大爱

    四个手提,最底下的那个,最贵最古老最有感情,宝贝把连线弄坏,上次带回去弟弟修好,这次被俺无知的UPDATE,又坏掉,带回去看看能不能修

    倒数第二个,与宝爸合用

    倒数第三个是现在最常用的,上网学习编辑照片录像,去年宝爸送的礼物,600多刀,不喜欢VISTA,用了不算短的时间去适应

    最上面的小电脑WINDOWS XP,今年的生日礼物,跟玩具似的,不到300刀,旅行的时候带着方便,咱有时候也赶时髦

     DSC01460  DSC01467

     

    *********************************************************************************************************

    这几天,忙着给奶奶储备粮草,光饮料就买了两大箱,冷冻午餐NNNNN多,水果多少多少....就差烙张大饼.........

    奶奶不是坏人,不过是寡妇多年,把寄托依靠都放在宝爸身上 --- 精神上的丈夫

    生活要以她为重心,一个难缠的老太太

    俺一般由着她,在博里抱怨一下,除非太过分,才反击

    宝爸是个孝顺孩子,对着老娘,大气不敢出,生怕惹了她

    好在,他不光孝顺自己的娘,每年,冬天一过,有钱没钱,都屁颠屁颠的买机票回中国,去看宝妈的家人

    他说:遗憾自己的爹S的早,一想到他没能看到小丫,揪心的痛,所以极尽所能,让宝妈小丫与中国的家人团聚....他自己顺便吃点儿水煮鱼和烤鸭 Tongue out

    从这点上,宝妈在其它方面的怨气就消了很多,怎样的老人,咱都尊重

    兄弟姐妹各家流水似的,来往吃喝,这会儿没一个送俺们去机场,才10分钟车程,奶奶不肯送,大孙女要睡到午后;通常宝爸的一个朋友会主动接送,不巧,奶奶和人家打起来了,指望不上

    把车放在停车场,等再回来,200 多块就没了

    只好租车

    也好,谁的情都不欠,最不喜欢欠人情

     

     

    March 16

    托福托福

     

    在准备托福,不到一个月的时间里,洗衣做饭看孩子逛街怄气一样不少,周末打保龄球,然后去MALL里找DEAL,爱好低俗,却不忍放弃

    几块钱换来几十分钟的兴奋,难道不值得?

    错过念书的年龄,这时候再补,精力和心理都跟不上,没完没了的考试变成一个昂贵的笑话

    如此绝望,还是蜗牛般的向前爬着,因为现实残酷

    这段时间,半隐居状态,各家的新鲜事,看个大概;自家有不少鸡毛蒜皮的瞎扯,当时没写出来,现在忘的差不多,购物狂还记得买什么:

    新电视,mini手提电脑(生日礼物);给宝贝买N多新衣服新玩具;N多回国礼物

    41周岁的小D娘终于又怀上,虽然嫉妒,依然送吃送喝送温暖,特别优待孕妇

    俺却痛心疾首的做出“只要一个”的决定(虽然内心里还期盼着机会)

    人生只有这么长,已经走过大半,要做的都还没有做,孩子,生下来,吃喝拉撒,俺一个人的责任,干脆心疼自己,不能和机器人比

    曾经唾弃金钱地位(反正也没份儿),咱有的是生命时间 --- 更为宝贵的东西,现如今,这宝贵的东西眼见着逝去,遥望终点,人生变得紧迫起来

    和相信上帝的人生活在一起,看着他们的伪善,好笑;从认识奶奶就没见过她进过教堂,为了讨好大孙女男友一家,开始一周两次去他家的教堂,还要俺们跟着,请男友来吃饭,打球

    精神有所寄托是幸福幸运,但有目的的去教堂,就变得势利

    当S活让去教堂的时候,俺终于声明:不相信上帝,俺是猴子变来的,死了变成灰,什么都没有;但尊重您的信仰,您就好好的追随吧....

    奶奶呆住了,XIAOWEI 简直大逆不道:你认为我们不是上帝造的? 你认为没有天堂和地狱?  .......

    幸灾乐祸的看着她惊恐,敢情她儿子娶个没教养的野猴子做媳妇

    奶奶一计不成,又生一计:让宝爸小丫送她和大孙女去教堂,俺心里气,没辙

    周日早上宝爸当司机,车子里满满当当四个人........

    家里一下子安静下来,恍惚的不真切,来点儿CD香水,香喷喷的在屋子里溜达,洗衣机干衣机转起来,坐在后院里晒太阳看书,其实喜欢坐在清爽的前院,发生几起射杀事件后,不敢了,后院有蚊虫杂草,围栏却挡住陌生人的视线.......天气好的不得了.......深深的吸口气,这是第一次,宝贝离开亲娘这么久.......

    看着院子里盛开的梨花,心里想着:他们天天去教堂就好了

     DSC01251

    再过一周,“国际难民”飞回中国,吃喝腐败,真希望一眨眼的功夫就到

    想吃热热的伙食:火锅---薄薄的羊肉片要吃好多好多好多每天都吃,春卷,刚出锅的包子饺子馄饨,粉肠,羊杂碎,猪油葱饼,凉拌菜,妈妈做的饭除了面条都爱吃(千万不要做面条啊!).............甜甜的草莓橙子各色水果(美国的草莓能把你整个人酸倒).........还要吃这个,那个......

    吧嗒吧嗒,哈喇子流满键盘

    再买点儿合适尺寸的衣服鞋子袜子

    到熟悉不过的犄角旮旯走一走......听老妈的大呼小叫......

    就这么简单

    追寻一个个小乐趣,点缀无奈的人生

    *********************************************************************************************

    周六带着任务去OUTLET,奶奶也要跟着,停车,开门,脚丫子还没沾地儿,奶奶开始说:脚疼。。。。风大。。。。太冷,要回家

    这个窝火,多远啊,好不容易到了,只去COACH店,别的店都没去,本来准备大逛一场的

    COACH里面人山人海人山人海,每个人手里三四个五六个的,打折幅度不同20% - 50% ,抓了俩,折上折,然后再50% OFF的,排大队结账,跟不要钱似的

    大包是H给的任务,原价469, 现价194.99 + 16.09 税

    DSC01533 DSC01534

    小包,原价219,现价64.99 + 5.36税,给四五十岁的人当礼物

    DSC01556 DSC01541

    合影如下,都是皮的,手感非常好,实物看起来比照片好,没有买外面写满大C的帆布包,因为街上每个人都背一个

      DSC01548

    话说回来,即使没牌子的皮包,也就这个价,所以还是很值得

    March 13

    托福报道

     

    昨天晚上让宝爸看会儿孩子,半个桔子在俺反复催促下只喂了两口,然后把小丫丢在电视前,不闻不问,自己去上网

    夜里11点半,桔子还在桌子上,小丫还盯着电视,宝爸还盯着电脑.....俺赶紧合上书,下楼,喂牛奶,刷牙洗澡讲故事

    气鼓鼓的睡不着..........变得恨恨的:早晚要离开

    今天13号周五,不吉利的日子,下着大雨,五年后再次考托福,此一时彼一时

    不许带手机,7点半,宝爸把俺送到考场,带着宝贝去上班

    一节课也没上,只看了两眼书

    心虚,滥竽充数,哆嗦又哆嗦

    一屋子人,每人面前一个电脑,不是同时考,先来的后来的,声音此起彼伏,让人无法集中

    阅读部分,紧张+时间短,尤其周围考生的干扰,觉着很难,第一篇糊弄过去,第二篇一开头就看不懂,差点儿扭头逃跑......好歹较了150美金,怎么也得做完

    第三篇还是不知所云,人倒镇定下来

    听力部分,差不多都听懂了,肚子里憋着干湿二宝,一边听一边告诫自己:湿裤子没关系,千万不要湿了人家的椅子,NND,竟然还有加题,做了两套听力

    终于休息,冲进厕所

    口语开始,好歹考过一半啦.....前面部分听懂了,自己说的好坏先不说,起码没跑题,最后一段人家给两段文,一段是读的,一段是听的,然后你给汇总,大晕

    终于写作,曙光在眼前! 写作第一部分也是又读又听的,让总结,小晕; 第二部分是纯作文,小菜儿

    这个新托福,的确变态,似乎看到它邪恶的坏笑

    如果不在英文环境里生活,还真不容易,俺在听力和口语上占便宜,对国内的考生致以深切的同情

    4个小时的考试,提前出考场,借考场的电话给宝爸,让他来接

    周末好好的去逛逛..........后面的考试,歇好了再说